中外学人在京共话“讲好中国故事 推动文明互鉴”
丝瓜网小编提示,记得把"中外学人在京共话“讲好中国故事 推动文明互鉴”"分享给大家!
齐齐哈尔新闻网北京6月25日电 (崔白露)“讲好中国故事 推动文明互鉴”出版论坛近日在北京举办,中外学界、出版界代表齐聚中国人民大学,共话中国对外传播和文明交流互鉴。
近日,“讲好中国故事 推动文明互鉴”出版论坛在中国人民大学举办,图为论坛现场。主办方供图中国人民大学校长林尚立在致辞中表示,讲好中国故事,语言是媒介、思想是核心,要聚焦中国的经验来概括和提炼新的知识,去构建和推动人类文明发展,并且用中国所构建的自主的知识体系去回应当今人类所面临的一系列的重大理论和实践问题。
林尚立强调,面向世界读者的学术写作,要概念清晰、表达清晰,要将研究问题与世界所关注的问题勾连,要材料扎实、理论厚实,有学术性,希望在学术界与出版界的通力合作下,中国越来越多的好书走向世界,让中国特色哲学社会科学真正屹立于世界学术之林。
中国人民大学校长林尚立在“讲好中国故事 推动文明互鉴”出版论坛上致辞。主办方供图中国出版协会理事长邬书林表示,“讲好中国故事推动文明互鉴”有三条路径,一是以中国深厚的历史为根基,以五千年从未间断的中华文脉为支撑,充满历史自信、文化自信地讲好中国故事,要讲好历史和文脉的本身、要学习古人来讲故事的方式,二是以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,认真讲好真实、有用的中国故事,三是出版界和理论界要按照高质量发展的要求一起构建学术共同体,以相当的理论水平去进行文明对话互鉴。
中国人民大学出版社党委书记、董事长李永强结合多年来人大出版社“走出去”工作和“一带一路”共建国家出版合作体的发展情况,分享了人大出版社“讲好中国故事”的经验。他表示,人大出版社的多种学术著作在海外都十分受欢迎,一些图书的版权已输出至20多个国家和地区,出版了十几个语种的版本,未来将继续推动更多中国学者的著作在海外出版发行,发挥哲学社会科学在融通中外文化、增进文明交流中的独特作用。
其间,在场嘉宾共同见证了中国人民大学原副校长贺耀敏教授的新作《简明中国经济史(英文版)》揭幕和首发仪式。
贺耀敏从经济史角度分享了他对中国式现代化的世界意义的研究,并表示文化具有沟通说服解释的作用,出版界能做的事情还有很多,期待未来学界出版界共同努力,关注最新的研究成果,积极做好国际传播。
“讲好中国故事 推动文明互鉴”出版论坛上,在场嘉宾共同见证了中国人民大学原副校长贺耀敏教授的新作《简明中国经济史(英文版)》揭幕和首发。主办方供图波兰马尔沙维克出版集团总裁阿达姆·马尔沙维克表示,集团在2017年加入了由人大出版社发起成立的“一带一路”共建国家出版合作体,双方签署了百余种图书的版权合作协议,希望与人大出版社继续保持密切合作,为推动中国学术的世界化传播,为世界人民认识中国、了解中国发挥作用。
论坛由中国人民大学出版社、“一带一路”共建国家出版合作体、中华文化国际传播工作室联合主办。来自中国人民大学、中国社会科学院、中央党史和文献研究院、中央财经大学、北京外国语大学、北京语言大学的学者,波兰、韩国出版界代表及中国人民大学出版社代表参与交流研讨。(完)