手抄唐诗三百首之——送上人

导读: 要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。 诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?诗中的上人,即以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必

丝瓜网小编提示,记得把"手抄唐诗三百首之——送上人"分享给大家!

导读

每日分享手写硬笔版唐诗三百首,小编字迹比较清秀,兴趣使然,喜欢文字诗词,便想坚持手写。古文诗词博大精深,希望有这些爱好者们可以一起留言探讨,写得不好尽情见谅~

请需要关注的宝妈宝爸们收藏关注

硬笔欣赏:

《送上人》

唐代:刘长卿

孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

译文:

你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?

要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

注释:

上人:对 僧人的敬称。

孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。

沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。

将:伴随。

简析:

诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。

这是一首送行诗。诗中的上人,即以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。

创作背景

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

丝瓜网 crfgs.com