手抄唐诗三百首之——送上人
导读: 要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。 诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?诗中的上人,即以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必
丝瓜网小编提示,记得把"手抄唐诗三百首之——送上人"分享给大家!
导读
每日分享手写硬笔版唐诗三百首,小编字迹比较清秀,兴趣使然,喜欢文字诗词,便想坚持手写。古文诗词博大精深,希望有这些爱好者们可以一起留言探讨,写得不好尽情见谅~
请需要关注的宝妈宝爸们收藏关注
硬笔欣赏:
《送上人》
唐代:刘长卿
孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
译文:
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
注释:
上人:对 僧人的敬称。
孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。
沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。
将:伴随。
简析:
诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。
这是一首送行诗。诗中的上人,即以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。
创作背景
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。